Non credo che in quel libro ci siano passaggi da sottolineare.
Hard to believe it's got any parts worth highlighting.
Penso sia invece da sottolineare di non vederla come unico punto di rottura, ma davvero come un momento che ha solo accelerato cose già accadute in passato.
And I think the important point to make here is not to see it as a unique break, but really to see it as a moment which accelerates things that have already happened in the past.
Sono da sottolineare le viste al viale e al monumento storico....
Of particular note are the panoramic views of the garden and...
La prima cosa da sottolineare che i venditori -materiale ecologico in assoluto.
The first thing to emphasize that the sellers -absolute ecological material.
Sono da sottolineare le viste al porto e al viale. Le...
Of particular note are the panoramic views of the port and...
Sono da sottolineare le viste al monumento storico e nella piscina.
Of particular note are the panoramic views of the garden and of the swimming pool.
Quello di Siviglia è uno dei centri storici più grandi d’Europa, da sottolineare il minareto de La Giralda, la cattedrale (una delle più grandi di tutta la cristianità) e il Palazzo di Alcázar.
Seville is one of the largest historical centres in Europe with the minaret La Giralda, the Cathedral (one of the largest in Christian history), and the Alcázar Palace.
Un altro punto da sottolineare è che tutti i nostri occhiali possono essere personalizzati.
Another point to emphasize is that all of our glasses can be customized.
C’è da sottolineare che Postbox include anche un buon numero di integrazioni con servizi come Evernote, Slack, Todoist e molti altri.
It’s important to note that Postbox also includes a number of integrations with services like Evernote, Slack, Todoist, and more.
Da sottolineare che nella ricostruzione furono coinvolti Kryštof e KiliánIgnác Dientzenhofer (celebri architetti).
Most notably, Kryštof and Kilián Ignác Dientzenhofer (renowned architects) were involved in its reconstruction.
Un lato negativo da sottolineare è che Bwin applica una commissione del 2% sui depositi fatti tramite carte di credito/debito.
One important downsize is that bwin charges 2% on deposits made via credit/debit card.
E, cosa importante da sottolineare, per un individuo con... Un'intelligenza discutibile e dei gusti volgari, la cui occupazione principale e' leggere il giornale e pulirsi i denti.
Mr. Frink laid waste to his life... and, more importantly, to mine... for an individual of questionable intelligence and vulgar taste whose primary occupations appear to be reading the newspapers and picking his teeth.
Se possiamo fare in modo che scenda dal piedistallo in silenzio, allora avro' qualcosa da sottolineare, quando provero' a far scendere anche i cinesi dal loro.
If we can quietly get him off his high horse, then I will have something to point to when I talk the Chinese off theirs.
Beh, la frase da sottolineare e' questa, giusto?
Well, that's the operative phrase, isn't it?
Ma la cosa principale da sottolineare e' che staremo tutti bene.
I'll get to all your questions, but the main point here to be made is that we're going to be alright.
Sono da sottolineare le viste sul giardino e nella... ir
Of particular note are the panoramic views of the... ir
Da sottolineare anche la mole notevole di formati letti: epub, pdf, mobi, chm, cbr, cbz, umd, fb2, txt, html, rar, zip o OPDS.
Better designed book reader with powerful controls & full functions, supports epub, pdf, mobi, chm, cbr, cbz, umd, fb2, txt, html, rar, zip or OPDS formats.
Inoltre, i termini ATTENZIONE o AVVERTENZA sono stampati, in modo da sottolineare il pericolo.
In addition, signal words (ATTENTION or WARNING) are printed on to emphasize the danger.
Il giardino e il giardino sono consigliati per adattarsi alle caratteristiche del paesaggio in modo tale da sottolineare i suoi punti di forza e nascondere i difetti.
The garden and the garden are recommended to adapt to the features of the landscape in such a way as to emphasize its strengths and hide flaws.
Sono da sottolineare le viste al campo da golf, sul giardino e nella piscina.
Of particular note are the panoramic views of the golf course, of the garden and of the swimming pool.
Un altro fattore da sottolineare è che la qualità generale dei primi microscopi era abbastanza elementare, e la resa delle immagini era leggermente sfocata.
Another factor to remember is that the overall quality of early microscopes was rather basic and the image depiction was slightly blurry.
Sono da sottolineare le viste al monumento storico...
Of particular note are the panoramic views...
Particolare attenzione nel loft è data all'illuminazione: dovrebbe essere molto da sottolineare la combinazione di lusso e negligenza.
Particular attention in the loft is given to lighting: it should be a lot to emphasize the combination of luxury and negligence.
C’è da sottolineare, comunque, che la gente comune non potrà notare la differenza.
But there’s one thing to note, and that’s that ordinary people can’t actually tell the difference.
Sono da sottolineare le viste alla valle, alla montagna e sul giardino.
Of particular note are the panoramic views of the valley, of the river and of the garden.
Della vasta quantità di reperti presenti nei corridoi sono da sottolineare le rovine romane di Itálica.
From the abundant pieces found in its halls, we must mention the Roman ruins from Itálica.
Una delle prime cose da sottolineare è che l'incidente non ha un impatto particolarmente forte.
One of the first things that must be pointed out is that the incident isn't especially impactful.
Per creare un collegamento basta mettere la parola o la frase da sottolineare tra [[doppie parentesi quadre]], rendendole così il titolo della pagina a cui si collegano.
Creating a link to a new or existing page simply involves putting the word or phrase that will be your link text inside of [[double square brackets]] to reference and serve as a title for the target page.
Sono da sottolineare le viste sulle piste da sci e alla montagna.
Of particular note are the panoramic views of the ski slopes and of the mountain.
Sono da sottolineare le viste all'oasi, al viale e al monumento...
Of particular note are the panoramic views of the...
Da sottolineare la vista sulle montagne dell’Allgäu: la linea di finestre disposta lungo i battiscopa di entrambi i lati farà entrare luce naturale lungo tutto l’arco della giornata.
Notice the view of the Allgäu mountains; this strip of windows around the baseboards on both sides will bring in amble natural light at all times of day.
Da sottolineare che i cittadini degli Stati Uniti che volessero usare una carta di credito americana per giocare online, possono incorrere nel rifiuto della compagnia della carta di credito di utilizzare la carta.
It should be noted that US gamers wishing to use a US credit card for online gaming purposes may find that such charges will be rejected by the credit card company.
Altro effetto positivo della crisi da sottolineare: per compensare la domanda interna stagnante, le PMI spagnole hanno dovuto aprirsi all’internazionalizzazione.
The other positive consequence of the crisis: to offset the sluggishness of domestic demand, Spanish SMEs have had to open up to the international market.
Sono da sottolineare le viste alla valle e alla montagna.
Of particular note are the panoramic views of the valley and of the mountain.
È da sottolineare che l’articolo su Nature riflette l’opinione personale dell’autore e non costituisce uno studio scientifico delle prove al momento esistenti.
Notably, the article reflects the authors’ own opinion, and is not a scientific review of the current evidence.
Sono da sottolineare le viste alla montagna, sul giardino e nella piscina.
Of particular note are the panoramic views of the mountain, of the garden and of the swimming pool.
Da sottolineare è il modello di punta della BodyCraft Platinum Serie: la stazione multifunzione Elite Graphite.
The top model of the BodyCraft Platinum SEries needs to be emphasized especially: The multi-gym Elite Graphite.
Da sottolineare inoltre l'ottimo rapporto qualità/prezzo.
Also noteworthy is the excellent quality / price ratio.
Ancora più importante da sottolineare è che le molecole viste da ALMA sono molto più abbondandi di quanto si trovi nelle nubi interstellari.
Importantly, the molecules ALMA detected are much more abundant than would be found in interstellar clouds.
Un altro aspetto da sottolineare: è stato dimostrato che un’emulsione al 20% di Castrol Hysol SL 45 XBB non è irritante per la pelle[6], anche dopo contatti ripetuti.
Importantly, a 20% emulsion of Hysol SL 45 XBB has also been demonstrated to be a non-irritant to the skin[6], even after repeated contact.
C'è un aspetto ancora più profondo da sottolineare: la libertà rinnega sé stessa, si autodistrugge e si dispone all'eliminazione dell'altro quando non riconosce e non rispetta più il suo costitutivo legame con la verità.
There is an even more profound aspect which needs to be emphasized: freedom negates and destroys itself, and becomes a factor leading to the destruction of others, when it no longer recognizes and respects its essential link with the truth.
Da sottolineare, per la facilità dei vostri spostamenti in ogni luogo di Roma,
We stress the ease of your movements in any place in Rome,
Il loro enigmatico, squisita bellezza è facile da sottolineare con il make-up con varie tonalità di ombre.
Their enigmatic, exquisite beauty is easy to emphasize with make-up with various shades of shadows.
Sono da sottolineare le viste al monumento...
Of particular note are the panoramic views of...
Sono da sottolineare le viste sul giardino, nella piscina e al viale.
Of particular note are the panoramic views of the garden, of the swimming pool and of the avenue.
E' da sottolineare che risulta impossibile per lo staff e gli utenti registrati di questo forum confermare la validità dei messaggi.
Note that it is impossible for the staff or the owners of this forum to confirm the validity of posts.
Una cosa da sottolineare dell'evoluzione è che in qualsiasi punto della Terra siamo mai stati, abbiamo trovato vita.
One of the things about evolution is that nowhere on Earth have we ever been where we don't find life.
Non ho mai sentito relatori così impegnati e così convinti, e questa è una cosa da sottolineare.
I've never seen speakers stretch beyond themselves so much, which was one of the remarkable things.
Ci sono degli elementi corretti da sottolineare. Le cose a cui dovremmo pensare, la pianificazione per il futuro così che tutto non finisca - bene, così da minimizzare la turbolenza quando davvero troviamo il modo risolvere l'invecchiamento.
There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too -- well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging.
2.9317409992218s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?